Перевод песни josh groban you raise me up

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

You raise me up

When I am down and my soul so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up. To more than I can be

ты воскрешаешь меня

Когда я подавлен, и моя душа утомлена,
Когда наступают проблемы, и мое сердце обременено,
Тогда я замираю и жду в тишине
До тех пор, пока ты не придешь и сядешь рядом со мной

Ты воскрешаешь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты воскрешаешь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты воскрешаешь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты воскрешаешь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты воскрешаешь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты воскрешаешь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты воскрешаешь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты воскрешаешь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты воскрешаешь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты воскрешаешь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты воскрешаешь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты воскрешаешь меня… Лучше, чем я могу быть

Источник

Перевод песни You raise me up (Josh Groban)

You raise me up

Ты возносишь меня

When I am down and oh my soul so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up. To more than I can be

Когда я подавлен, и моя душа утомлена,
Когда наступают проблемы, и мое сердце обременено,
Тогда я замираю и жду в тишине
До тех пор, пока ты не придешь и посидишь рядом со мной

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Источник

Перевод песни You raise me up (Josh Groban)

You raise me up

Ты возносишь меня

When I am down and oh my soul so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. To more than I can be

You raise me up. To more than I can be

Когда я подавлен, и моя душа утомлена,
Когда наступают проблемы, и мое сердце обременено,
Тогда я замираю и жду в тишине
До тех пор, пока ты не придешь и посидишь рядом со мной

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на Obrazovano.ru
Добавить комментарий